De vraag

Mijn zoon blijft vanuit het Nederlands vertalen

Wij hebben vier kinderen die tweetalig worden opgevoed van dertien, tien, vijf en twee jaar. Ik spreek Nederlands met ze en hun vader Duits. Drie kinderen hebben een taalniveau in het Duits wat vergelijkbaar is met dat van Duitse leeftijdsgenootjes, maar de tienjarige jongen heeft er veel meer moeite mee de taal zich eigen te maken. Hij blijft het Nederlands vertalen in plaats van vanuit het Duits te denken.

Hoe kunnen we hem helpen de taal toch iets meer machtig te worden? Hij en zijn oudere zus wonen de helft van de tijd bij hun Nederlandse moeder, maar we zijn elk jaar minstens vijf weken in Duitsland bij familie van mijn man en dan wordt er bijna uitsluitend Duits gesproken.

Het advies

 

De hoeveelheid, de variatie en de kwaliteit van het taalaanbod die een kind in een bepaalde taal ontvangt, bepalen voor een groot deel de vaardigheid die het kind uiteindelijk in die taal zal bereiken. Echter: behalve het taalaanbod zijn er nog veel meer factoren van invloed op die vaardigheid. Voorbeelden van zulke factoren zijn: de natuurlijke aanleg van het kind tot taalleren, en de motivatie van het kind.

Uw twee oudste kinderen zijn daar een duidelijk voorbeeld van. Naar ik begrijp ontvangen uw dertienjarige dochter en uw tienjarige zoon een vergelijkbaar taalaanbod in het Duits. Toch blijkt uw zoon duidelijk dominant te zijn in het Nederlands en moeite te hebben met het Duits, terwijl uw dochter veel meer ‘gebalanceerd tweetalig’ is en zich op een natuurlijke manier kan uiten in twee talen.

U vraagt mij wat u kunt doen om uw zoons Duitse taalvaardigheid wat te vergroten. Laat me beginnen met te zeggen wat u beter niet kunt doen. Legt u er vooral niet te veel nadruk op dat uw zoon Duits zou moeten leren, en benader het Duits niet op een schoolse manier.

Het spontaan en gelijktijdig verwerven van twee talen in een natuurlijke omgeving, is namelijk iets heel anders dan het expliciet leren van een taal. Heel zwart-wit gesteld: bij het laatste, het leren van een taal, kunt u denken aan rijtjes woorden uit je hoofd leren, en grammaticaregels leren toepassen. (Alhoewel veel moderne lesmethodes wel uitgaan van een wat meer speelse en impliciete benadering hoor.) Het leren van een taal kost bewuste cognitieve inspanning.

Het verwerven van een taal daarentegen, is een proces dat onbewust gebeurt, in een natuurlijke taalomgeving. Jonge kinderen (tot een jaar of acht) bevinden zich in een taalgevoelige periode, en doen dat verwerven zonder bewuste inspanning. Tot een jaar of twaalf kunnen kinderen een taal vloeiend en accentloos verwerven.

De beste manier nu om spontane taalverwerving te bevorderen, is om te zorgen dat een kind zo veel mogelijk plezier heeft in een taal. Met andere woorden: u kunt proberen de motivatie van uw zoon zo hoog mogelijk te houden. Dat uw zoon jaarlijks vijf weken op vakantie naar Duitsland gaat, is in ieder geval al heel positief. Vakantie is niet alleen leuk, maar hij wordt er op die manier ook steeds aan herinnerd, dat het Duits dan wel geen taal is die je in Nederland per se moet beheersen, maar dat het in andere situaties wel een onmisbaar middel is om te kunnen communiceren. Het zou geweldig zijn als uw zoon ook buiten de vakantie contact kan houden met Duitse familieleden of vrienden (bij voorkeur natuurlijk leeftijdsgenoten), via moderne communicatiemiddelen als de webcam of chatten bijvoorbeeld.

Andere mogelijkheden om uw zoons plezier in het Duits te stimuleren: wellicht zijn er leuke (strip)boeken of jeugdfilms en –series die u hem in het Duits kunt aanbieden?

Tot slot: aan de natuurlijke aanleg van een kind om taal te verwerven kun je, zoals u zult begrijpen, niets veranderen. Het is eigenlijk heel bijzonder dat drie van uw vier kinderen het Duits wèl op ‘native’ niveau beheersen, dat wil zeggen: net zo goed als eentalige Duitse leeftijdsgenootjes. Dat is eigenlijk veel meer dan je zou mogen verwachten, gezien het feit dat uw kinderen hier opgroeien, waar ze veel meer Nederlands dan Duits horen, omdat Nederlands nu eenmaal de omgevingstaal is. Dat uw tienjarige zoon dominant is in het Nederlands, is dus eigenlijk heel gebruikelijk en natuurlijk. Door te zorgen dat hij lol heeft in het Duits, kunt u ‘eruit halen wat erin zit’. Maar als hij desondanks beter blijft in het Nederlands dan in het Duits, is dat niets om u zorgen over te maken.

Meer weten over dit thema? Bekijk Opvoeden
Deel dit artikel:
25 mei 2007 | Laatst gewijzigd op 24 februari 2020

Lees ook deze artikelen

Rouwverwerking: hoe noem je een vader en moeder van een gestorven kind?
Recensie

Rouwverwerking: hoe noem je een vader en moeder van een gestorven kind?

Toen zijn dochtertje plotseling overleed, verstomde P.F. Thomése. Een jaar later maakte hij met taal zijn gevoelens overzichtelij...
Waarom wandelen je dichter bij elkaar brengt
Branded content

Waarom wandelen je dichter bij elkaar brengt

Wandelen helpt tegen depressieve gevoelens. En samen wandelen is als ‘sociale lijm’: je voelt meer aansluiting en verbondenhei...
ADHD diagnose op latere leeftijd: ‘Eindelijk begrijp ik waarom ik zo ben’
Artikel

ADHD diagnose op latere leeftijd: ‘Eindelijk begrijp ik waarom ik zo ben’

Raar en gemankeerd, zo voelde journalist Hanneke Mijnster (43) zich jarenlang. Het leven ging haar niet heel slecht af, maar het w...
ADHD diagnose op latere leeftijd: ‘Eindelijk begrijp ik waarom ik zo ben’
Artikel

ADHD diagnose op latere leeftijd: ‘Eindelijk begrijp ik waarom ik zo ben’

Raar en gemankeerd, zo voelde journalist Hanneke Mijnster (43) zich jarenlang. Het leven ging haar niet heel slecht af, maar het w...
Het effect van babytaal-coaching
Kort

Het effect van babytaal-coaching

Kleine boe-hoef, ga je lekker sláápen? Dat de overdreven toon waarop veel ouders met hun baby praten (ook wel parentese of mothe...
Ik zie op tegen gesprekjes in het openbaar
Advies

Ik zie op tegen gesprekjes in het openbaar

Ik ben een allochtoon en woon sinds zes jaar in Nederland. Mijn taal is best wel goed maar ik durf niet in het openbaar te praten....
Alle baby’s leren ‘wafwaf’
Kort

Alle baby’s leren ‘wafwaf’

Wat waren uw baby’s eerste tien woordjes? Die vraag stelden onderzoekers uit verschillende landen aan ouders in de Verenigde...
Zeggen = onthouden
Kort

Zeggen = onthouden

Kleuters leren de namen van dingen stukken beter als u ze die laat zeggen, in plaats van ze alleen aan te wijzen of te benoemen. D...
Bas van Kerkhof heeft afasie
Artikel

Bas van Kerkhof heeft afasie

Hij leefde van het schrijven. Tot een beroerte zijn taalvermogen wegvaagde. Jarenlang kon Bas van Kerkhof (55) amper een zin uit z...
Het voordeel van tweetaligheid
Artikel

Het voordeel van tweetaligheid

Meertalige kinderen hebben een groter werkgeheugen, ze leren sneller lezen en ze kunnen beter focussen. Waarom is eentalig­heid ...
8352